インターネットが発達したこの時代では、英語でも中国語でも翻訳方法が分からない単語に出会ったとき、私たちはインターネットで検索することに慣れています。しかし、私たちは見つけた単語が間違っている場合があることに気づいていません。他のことは何も話さずに、「エルク」という言葉だけを取り上げましょう。 以下のオンライン検索エンジン、ウェブサイト、翻訳ツールによる「elk」の翻訳をご覧ください。 以下は携帯電話アプリの翻訳です。 結果は明らかで、例外なく、すべてが「ヘラジカ」に翻訳されています。ここで指摘しておかなければならないのは、この結果は間違っているということです。著者はなぜこう言うのでしょうか?原因を突き止めてみましょう。 まず、英語の単語の中国語訳が正しいかどうかを確認したい場合は、英語の説明を確認することをお勧めします。著者は翻訳者ではないため、『オックスフォード上級学習者英中辞典(第 4 版補足)』(原著者:AS Hornby、Li Beida 翻訳、The Commercial Press および Oxford University Press より 2002 年に出版)以外には、手元に参考書はあまりありません。 「elk」(ページ番号:P 468)の翻訳は次のとおりです。 これが正しいやり方です!この本に書かれている翻訳は比較的単純ですが、エルクとは北ヨーロッパ、北アジア、北アメリカ原産の鹿の一種を指します。 Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English の英語の説明は、Oxford University Press が発行する Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English のオリジナルの英語版から引用したものです。確かにその説明には問題はありません。中国語による解説は李北達氏と商務印書館が担当しています。その説明は厳密かつ正確で、賞賛に値します!他の公式に出版された英中翻訳辞書については、説明はもちろん、検証も必要です。 では、ヘラジカについてご存知であれば、ヘラジカは中国固有の種であることがわかります。歴史的に、ヨーロッパとアメリカにはヘラジカの分布は見られませんでした。現存するヘラジカは飼育されているか、放し飼いにされている。彼らは清朝後期に中国から導入された人々の子孫です。 1865 年以前、ヨーロッパやアメリカではヘラジカは知られていませんでした。フランスの博物学者であり宣教師であったピエール・アルマン・ダヴィッドが、ヨーロッパの動物学者や博物学者に初めてこのことを発表しました。現代では、科学技術をリードするヨーロッパとアメリカの生物学者は、新発見の種に名前を付けるための比較的完全な方法を開発しました。未知の種や名前のない種を発見した人は誰でも、その種に名前を付け、ラテン語で独自の学術名を与える資格があります。もちろん、彼らは自分の母国語で名前を付けるでしょう。一般的には、発見者の名前と、その種が属する特定の種類の動物または植物の名前を付加して種に名前を付けます。ヘラジカを例に挙げてみましょう。ヘラジカは英語では Père David's deer と呼ばれます。 Père は「父」を意味し、David は当然ながらピエール・アルマン・ダヴィッドの発見を指し、deer はシカタイプの動物であることを意味します。一般の人にとって、外国のものに名前を付ける場合、初めて知るものを指すのに既存のものの名前を直接使うことは不可能です。たとえば、イギリスで初めてランドンについて知ったとき、私たちはそれを単に「北京」と呼ぶことはできませんでした。最も一般的な方法はもちろん音訳です - ロンドン!新種のヘラジカについては、英語を母国語とする人は当然ながら音訳して milu、mi-deer、または milu deer と呼んでいます。 そのため、ヘラジカを表すために使われてきた英語の単語「elk」は、ヘラジカを表すために使うことはできません。しかし、英語が東洋に広まり始めた頃、我が国の生物学の発展は体系的ではなく、我が国の生物種の名前についても合意が得られず、誰もが独自の名前で呼んでいました。私の意見では、「ヘラジカ」が誤って「ムース」と翻訳された理由は、英語から中国語への翻訳を推進した初期の学者が生物学的な根拠を持たず、ヘラジカとヘラジカが異なる種であることを区別できなかったためです。ただ、後になってこの間違いを正す人がいなかったので、この間違いは今日まで続いているのです。 願わくば、いつの日か、翻訳分野の専門家や学者がこの誤りを訂正できるようになることを。少なくとも、オックスフォード上級学習者向け英語・中国語辞典のような個別のケースだけではなく、すべてを訂正できるようになることを。 |
<<: 気づかないうちに、私たちは毎年4万本のバナナを「食べて」います…
>>: 蔡倫は、自分が改良した製紙技術が緑色になるとは思ってもいなかったかもしれません。
パンは多くの人に愛されています。パンのカロリーは適度です。そのような食品を選べば安心です。適度に食べ...
赤いバラは実はブドウの一種です。一般的に言えば、この赤いバラはヨーロッパの品種なので、比較的貴重です...
阮光峰ソラマメは晩春から初夏にかけて育つマメ科植物の一種です。主食、副菜、野菜としてお使いいただけま...
黄色い喉について、皆さんはどのくらいご存知でしょうか。火鍋をよく食べる人なら、黄色い喉は実は豚や牛の...
バッテリー残量が 60% になると自動的にシャットダウンし、画面が真っ黒になる問題に続いて、Goog...
腎臓を養い、陽を強化する効果があり、腎臓を養い、陽を強化する効果もあり、腎臓の精気を補充するのにも役...
卯年が近づいており、さまざまな広告ポスターに再びウサギが登場しています。ほとんどは小さな白いウサギの...
ノートパソコンが初めて導入されたとき、その特徴は携帯性にあるように思われました。モバイルオフィスブー...
麺は私たちが大好きなパスタの一種です。麺は美味しいだけでなく、栄養も豊富です。麺は揚げたり、スープに...
本報告書は、現在の国際物流発展の全体的状況、デジタル発展の段階、デジタル化によって生まれた新技術、直...
監査専門家:蔡大偉吉林大学考古学院教授うさぎ年おめでとうございます!ウサギはとてもかわいいのに、食通...
寒い冬の夜、湯たんぽの暖かさに頼って眠ったことはありませんか?警告!一見無害に見えるこの温熱装置は、...
誰もが日常生活で空芯菜を食べたことがあると思います。空芯菜が有名なのは、主にその根茎が中空だからです...
最近、中国地質大学(武漢)地球科学学院の韓鋒准教授の研究チームは、中国科学院古脊椎動物学・古人類学研...
オクラは羊の角に似ていることからオクラとも呼ばれます。多くの子供たちが大好きな野菜です。なめらかな味...